Sie sind hier

NoI & RoI & seamróg, Dé cúig

Wie gestern angekündigt, haben wir uns heute nach Derry/Londonderry aufgemacht. Mit dem GoldLineExpress 212 ist die Strecke von Belfast in etwa 100 Minuten erledigt. Wir hatten sogar Glück und es war grad eine Aktion, mit dem Summer Rambler für 8 £ einen Tag lang alle Ulster Busse nehmen. Da musste man den Ticketverkäufer nicht einmal darauf hinweisen (wir hättens eh nicht gewusst), das wurde uns einfach so auf's Auge gedrückt. Bei der Deutschen BundesBahn ein Ding der Unmöglichkeit. (Für die Ersparnis darf sich Tanja dann noch etwas im Disney Store in Belfast aussuchen.)

Für mich ist (L')Derry die "doppelte" Stadt schlechthin. Nicht nur, dass sie eigentlich zwei Namen hat, Londonderry bei den protestantischen Unionisten und Derry bei den katholischen Republikanern. Diese Unterscheidung ist vor allem seit den Troubles relevant. Eine weitere Bezeichnung von Derry ist "The Walled City", was sich eigentlich nur auf die bis heute erhaltene Stadtmauer bezieht, welche die Innenstadt durchzieht. Für mich hat aber auch dies eine doppelte Bedeutung, da sich direkt an die Stadtmauer eine zweite "Mauer" anschließt, welche die protestantische Siedlung einzäunt.

Und damit ist Derry auch in doppelter Hinsicht eine historische Stadt. Zum einen die alten Wurzeln und zum anderen die jüngere Geschichte mit dem traurigen Höhepunkt des "Bloody Sunday" mitten in der Stadt. Um die Gegend des Bloody Sunday und am Tor zum "Free Derry" gibt es zwölf Wandgemälde, die Bogside Murals, welche die Ereignisse aufgreifen. Ich lass dann (demnächst) einfach mal Bilder sprechen...

So viel zu Derry und seiner (tragischen) Geschichte.

Damit wieder zurück zum Alltag: Der darktiger-Stiftung-Cider-Test muss heute leider wieder pausieren. Hier scheint es hauptsächlich Magners zu geben. Das habe ich heute allerdings vom Fass probiert und konnte zumindest meine damaligen Erkenntnisse erweitern. Lediglich schwedische Cidersorten fand ich noch reichlich im Angebot, will mich aber eigentlich (bis auf den gestrigen Ausrutscher) auf irische Varianten beschränken.

Ich wurde auch angemault, warum es keinen toilet humour mehr gibt. Das habe ich dann für gestern einmal nachgeholt, den Brad Pitt, also "laying a cable" auf gut irisch.

Bitte hier ankreuzen!: